“你好,俄羅斯!”中外經典歌劇作品音樂會在莫斯科舉行

【查看原圖】
“你好,俄羅斯!”中外經典歌劇作品音樂會在莫斯科舉行 (人民網記者 屈海齊 攝)
“你好,俄羅斯!”中外經典歌劇作品音樂會在莫斯科舉行 (人民網記者 屈海齊 攝)
來源:人民網-俄羅斯頻道  2018年09月15日23:36

人民網莫斯科9月15日電(記者 屈海齊 李明琪)9月14日晚,在俄羅斯軍隊中央模范劇院,中國國家大劇院與馬林斯基交響樂團和亞歷山大紅旗歌舞團攜手為觀眾獻上了一台名為“你好,俄羅斯!”的中外經典歌劇作品音樂盛宴。

當日,中國國家大劇院音樂藝術總監呂嘉執棒馬林斯基交響樂團,演繹了《魯斯蘭與柳德米拉》序曲﹔享譽世界的華人女高音歌唱家孫秀葦、亞歷山大紅旗歌舞團的俄羅斯功勛演員瓦吉姆·阿南耶夫、男中音歌唱家馬克西姆·馬克拉科夫以及中國國家大劇院合唱團深情演唱了《托斯卡》、《微笑王國》、《塞維利亞理發師》和《納布科》等歌劇的經典選段。之后,馬林斯基交響樂團與中國藝術家攜手演繹了歌劇《這裡的黎明靜悄悄》中的精彩選段。在觀眾經久不息的掌聲中,全體藝術家為觀眾返場演唱《我和我的祖國》、《喀秋莎》,將現場氣氛推向高潮。

俄羅斯觀眾斯維特拉娜在接受記者採訪時表示,俄羅斯的經典文學作品用中文以歌劇的形式展現出來,非常的新穎有趣。中國的歌劇演員們在舞台上展現出了原作中女兵們的英雄主義情懷,這令俄羅斯觀眾感到十分欣慰。她表示,多年來,中國與俄羅斯不僅在經濟領域保持密切合作,在文化領域也能夠交流歷史價值觀,這令人感到十分欣慰。

從小說到電影,再到電視劇,蘇聯作家鮑裡斯·瓦西裡耶夫創作的文學經典《這裡的黎明靜悄悄》在中國可謂家喻戶曉。2015年,為紀念世界反法西斯戰爭勝利70周年,中國國家大劇院將這部俄羅斯文學經典改編成中文歌劇搬上舞台,是歌劇史上首部由中國作曲家創作的、謳歌偉大衛國戰爭的歌劇作品。

分享到:
(責編:李明琪、未名)

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言