人民网莫斯科5月27日电(记者 屈海齐 李明琪)当地时间26日,根据伊琳娜·扎哈罗娃女士作品《中国童话一整年》改编的同名话剧首演仪式在莫斯科“人”剧场举行。《中国童话一整年》原著自问世以来深受俄罗斯小朋友的喜爱,这次以话剧的形式演绎书中的故事,使得俄罗斯读者有机会更加形象地了解中国传统神话故事的魅力。
扎哈罗娃女士在中国生活过多年书中收集了大量为中国百姓所熟知的民间童话故事,通过阅读可以了解到中国传统的节日习俗、传奇英雄故事、中国文学和戏剧中的著名人物以及中国儿童日常玩耍的游戏等。在首演仪式上,伊琳娜·扎哈罗娃表示,不管是俄罗斯童话还是中国童话,都教人向善,传递乐观向上的精神,这次以话剧的形式将中国童话表演出来,趣闻性更强,少年儿童更易于接受,能够起到寓教于乐的作用。
中国驻俄罗斯大使馆公使苏方遒在首演仪式上表示,将《中国童话一整年》搬上话剧舞台是一个很好的想法,这不仅展现了中国传统文化的精髓,同时也巩固了中俄两国人民之间的传统友谊。特别值得注意的是,今天来观看话剧的有很多俄罗斯小朋友,他们将通过话剧了解中国的文化、历史和传统习俗,从中体验两国文化的相同点和不同点,希望这次活动能够为加强中俄人民世代友好打下良好的基础。
俄罗斯观众娜塔莉娅在观看话剧后表示,演出活灵活现地展现了中国的传统文化,从演员的衣着装扮到舞台道具都散发着浓浓的中国味儿,演员的表演也很生动,情节很有意思,很适合俄罗斯儿童观看。